Calendar
SunMonTueWedThuFriSat
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< November 2017 >>
New Entries
Archives
Categories
Recent comment
-->
Mobile
qrcode
Admin
Seach this site
2010.04.08 Thursday
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - | pookmark |
2009.10.02 Friday
innovatorのタオルKänna[カンナ]

ヨハン氏がタオルの完成を喜んでいます。「よくここまでエレガントにデザインしたね。
 so smart!と」誉めてもらいました。気持ち良いと頬擦りまでして楽しんでいるヨハン氏。
Känna[カンナ]は、若い男性が使うイメージでデザインしています。この様なコンセプトで作られたタオルは存在しないようで新しい存在のタオルと言われています。本当に使い心地の良いタオルなので男女問わず、沢山の人に使って欲しいです。まずは触って下さい!
 Kännaはスウェーデン語の〈触感〉の意味です。もちろん、触り心地にこだわったタオルだからなのですが、Kä←このスウェーデン語で良く見かける点々のついた文字は、発音がとても難しいのです。スウェーデンでは[シェ]と発音するのです。日本語では考えられないですよね。本当は[シェンナ]が正しい読みなのですが、日本語読みで[カンナ]になったのです。
| innovatorblog | innovator商品関係 | 20:01 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2009.10.01 Thursday
ヨハン氏来日

innovatorの創始者、ヨハン氏がスウェーデンから来日しました。新作のinnovatorX[タイムズ]の完成品をチェックするために。写真は実物を目の前にしてインスパイアされたヨハン氏が、アイディアスケッチを描いているところです。「デザイナーはいつでも紙とペンは持っているものだよ。」と言っていました。
| innovatorblog | innovator商品関係 | 17:56 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |